QURAN IN ARABIC & FRENCH

The Noble Qur'an » Al-'alaq ( The Clot ) - العلق

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ العلق [1]
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, Al-'alaq ( The Clot ) [1]
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ العلق [2]
qui a créé l'homme d'une adhérence. Al-'alaq ( The Clot ) [2]
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ العلق [3]
Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble, Al-'alaq ( The Clot ) [3]
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ العلق [4]
qui a enseigné par la plume [le calame], Al-'alaq ( The Clot ) [4]
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ العلق [5]
a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas. Al-'alaq ( The Clot ) [5]
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ العلق [6]
Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle, Al-'alaq ( The Clot ) [6]
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ العلق [7]
dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse). Al-'alaq ( The Clot ) [7]
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ العلق [8]
Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour. Al-'alaq ( The Clot ) [8]
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ العلق [9]
As-tu vu celui qui interdit Al-'alaq ( The Clot ) [9]
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ العلق [10]
à un serviteur d'Allah (Muhammad) de célébrer la Salat ? Al-'alaq ( The Clot ) [10]
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ العلق [11]
Vois-tu s'il est sur la bonne voie, Al-'alaq ( The Clot ) [11]
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ العلق [12]
ou s'il ordonne la piété ? Al-'alaq ( The Clot ) [12]
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ العلق [13]
Vois-tu s'il dément et tourne le dos ? Al-'alaq ( The Clot ) [13]
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ العلق [14]
Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ? Al-'alaq ( The Clot ) [14]
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ العلق [15]
Mais non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, Al-'alaq ( The Clot ) [15]
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ العلق [16]
le toupet d'un menteur, d'un pécheur. Al-'alaq ( The Clot ) [16]
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ العلق [17]
Qu'il appelle donc son assemblée. Al-'alaq ( The Clot ) [17]
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ العلق [18]
Nous appellerons les gardiens (de l'Enfer). Al-'alaq ( The Clot ) [18]
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ العلق [19]
Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi Al-'alaq ( The Clot ) [19]