QURAN IN ARABIC & GERMAN

The Noble Qur'an » Az-Zalzalah ( The Earthquake ) - الزلزلة

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا الزلزلة [1]
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird, Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [1]
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا الزلزلة [2]
Und die Erde ihre schweren Lasten hervorbringt, Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [2]
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا الزلزلة [3]
Und der Mensch sagt: «Was ist mit ihr?», Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [3]
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا الزلزلة [4]
An jenem Tag erzählt sie ihre Nachrichten, Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [4]
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا الزلزلة [5]
Weil dein Herr (es) ihr offenbart hat. Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [5]
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ الزلزلة [6]
An jenem Tag kommen die Menschen in verschiedenen Gruppen hervor, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden. Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [6]
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ الزلزلة [7]
Wer nun Gutes im Gewicht eines Stäubchens tut, wird es sehen. Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [7]
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ الزلزلة [8]
Und wer Böses im Gewicht eines Stäubchens tut, wird es sehen. Az-Zalzalah ( The Earthquake ) [8]