QURAN IN ARABIC & ENGLISH

The Noble Qur'an » Al-Mu'minoon ( The Believers ) - المؤمنون

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ المؤمنون [1]
Certainly will the believers have succeeded: Al-Mu'minoon ( The Believers ) [1]
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ المؤمنون [2]
They who are during their prayer humbly submissive Al-Mu'minoon ( The Believers ) [2]
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ المؤمنون [3]
And they who turn away from ill speech Al-Mu'minoon ( The Believers ) [3]
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ المؤمنون [4]
And they who are observant of zakah Al-Mu'minoon ( The Believers ) [4]
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ المؤمنون [5]
And they who guard their private parts Al-Mu'minoon ( The Believers ) [5]
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ المؤمنون [6]
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed - Al-Mu'minoon ( The Believers ) [6]
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ المؤمنون [7]
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors - Al-Mu'minoon ( The Believers ) [7]
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ المؤمنون [8]
And they who are to their trusts and their promises attentive Al-Mu'minoon ( The Believers ) [8]
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ المؤمنون [9]
And they who carefully maintain their prayers - Al-Mu'minoon ( The Believers ) [9]
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ المؤمنون [10]
Those are the inheritors Al-Mu'minoon ( The Believers ) [10]
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ المؤمنون [11]
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [11]
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ المؤمنون [12]
And certainly did We create man from an extract of clay. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [12]
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ المؤمنون [13]
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [13]
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ المؤمنون [14]
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [14]
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ المؤمنون [15]
Then indeed, after that you are to die. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [15]
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ المؤمنون [16]
Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [16]
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ المؤمنون [17]
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [17]
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ المؤمنون [18]
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [18]
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ المؤمنون [19]
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [19]
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ المؤمنون [20]
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat. Al-Mu'minoon ( The Believers ) [20]