QURAN IN ARABIC & ENGLISH

The Noble Qur'an » As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - الصافات

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا الصافات [1]
By those [angels] lined up in rows As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [1]
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا الصافات [2]
And those who drive [the clouds] As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [2]
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا الصافات [3]
And those who recite the message, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [3]
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ الصافات [4]
Indeed, your God is One, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [4]
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ الصافات [5]
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [5]
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ الصافات [6]
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [6]
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ الصافات [7]
And as protection against every rebellious devil As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [7]
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ الصافات [8]
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [8]
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ الصافات [9]
Repelled; and for them is a constant punishment, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [9]
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ الصافات [10]
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [10]
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ الصافات [11]
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [11]
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ الصافات [12]
But you wonder, while they mock, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [12]
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ الصافات [13]
And when they are reminded, they remember not. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [13]
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ الصافات [14]
And when they see a sign, they ridicule As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [14]
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ الصافات [15]
And say, "This is not but obvious magic. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [15]
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ الصافات [16]
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [16]
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ الصافات [17]
And our forefathers [as well]?" As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [17]
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ الصافات [18]
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [18]
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ الصافات [19]
It will be only one shout, and at once they will be observing. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [19]
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ الصافات [20]
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense." As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [20]
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ الصافات [21]
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny." As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) [21]
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ الصافات [22]