QURAN IN ARABIC & ENGLISH

The Noble Qur'an » Al-Qalam ( The Pen ) - القلم

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ القلم [1]
Nun. By the pen and what they inscribe, Al-Qalam ( The Pen ) [1]
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ القلم [2]
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. Al-Qalam ( The Pen ) [2]
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ القلم [3]
And indeed, for you is a reward uninterrupted. Al-Qalam ( The Pen ) [3]
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ القلم [4]
And indeed, you are of a great moral character. Al-Qalam ( The Pen ) [4]
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ القلم [5]
So you will see and they will see Al-Qalam ( The Pen ) [5]
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ القلم [6]
Which of you is the afflicted [by a devil]. Al-Qalam ( The Pen ) [6]
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ القلم [7]
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided. Al-Qalam ( The Pen ) [7]
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ القلم [8]
Then do not obey the deniers. Al-Qalam ( The Pen ) [8]
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ القلم [9]
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. Al-Qalam ( The Pen ) [9]
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ القلم [10]
And do not obey every worthless habitual swearer Al-Qalam ( The Pen ) [10]
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ القلم [11]
[And] scorner, going about with malicious gossip - Al-Qalam ( The Pen ) [11]
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ القلم [12]
A preventer of good, transgressing and sinful, Al-Qalam ( The Pen ) [12]
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ القلم [13]
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. Al-Qalam ( The Pen ) [13]
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ القلم [14]
Because he is a possessor of wealth and children, Al-Qalam ( The Pen ) [14]
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ القلم [15]
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." Al-Qalam ( The Pen ) [15]
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ القلم [16]
We will brand him upon the snout. Al-Qalam ( The Pen ) [16]
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ القلم [17]
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning Al-Qalam ( The Pen ) [17]
وَلَا يَسْتَثْنُونَ القلم [18]
Without making exception. Al-Qalam ( The Pen ) [18]
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ القلم [19]
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep. Al-Qalam ( The Pen ) [19]
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ القلم [20]
And it became as though reaped. Al-Qalam ( The Pen ) [20]
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ القلم [21]
And they called one another at morning, Al-Qalam ( The Pen ) [21]
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ القلم [22]
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit." Al-Qalam ( The Pen ) [22]
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ القلم [23]
So they set out, while lowering their voices, Al-Qalam ( The Pen ) [23]