QURAN IN ARABIC & ENGLISH

The Noble Qur'an » Al-Jinn ( The Jinn ) - الجن

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا الجن [1]
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an. Al-Jinn ( The Jinn ) [1]
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا الجن [2]
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone. Al-Jinn ( The Jinn ) [2]
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا الجن [3]
And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son Al-Jinn ( The Jinn ) [3]
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا الجن [4]
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression. Al-Jinn ( The Jinn ) [4]
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا الجن [5]
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie. Al-Jinn ( The Jinn ) [5]
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا الجن [6]
And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden. Al-Jinn ( The Jinn ) [6]
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا الجن [7]
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger]. Al-Jinn ( The Jinn ) [7]
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا الجن [8]
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames. Al-Jinn ( The Jinn ) [8]
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا الجن [9]
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him. Al-Jinn ( The Jinn ) [9]
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا الجن [10]
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course. Al-Jinn ( The Jinn ) [10]
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا الجن [11]
And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways. Al-Jinn ( The Jinn ) [11]
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا الجن [12]
And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight. Al-Jinn ( The Jinn ) [12]
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا الجن [13]
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden. Al-Jinn ( The Jinn ) [13]
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا الجن [14]
And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course. Al-Jinn ( The Jinn ) [14]
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا الجن [15]
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' Al-Jinn ( The Jinn ) [15]
وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا الجن [16]
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision Al-Jinn ( The Jinn ) [16]
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا الجن [17]
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment. Al-Jinn ( The Jinn ) [17]
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا الجن [18]
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone. Al-Jinn ( The Jinn ) [18]
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا الجن [19]
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass." Al-Jinn ( The Jinn ) [19]