سورہ العادیات لفظ بہ لفظ اردو | رنگدار قواعد کارڈز، ترجمہ اور تجوید

سورہ العادیات (دوڑنے والے گھوڑے) کا مطالعہ اردو میں لفظ بہ لفظ کریں۔ یہ سورہ میدانِ جنگ میں ہانپتے ہوئے دوڑنے والے، ٹاپوں سے چنگاریاں نکالنے والے اور صبح کے وقت حملہ کرنے والے گھوڑوں کی قسم کھا کر شروع ہوتی ہے۔ اس کے ذریعے اللہ تعالیٰ انسان کی اس فطرت کو اجاگر کرتا ہے کہ وہ اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے اور مال و دولت سے شدید محبت کرتا ہے۔ آخر میں، یہ سورہ روزِ قیامت کی یاد دلاتی ہے جب قبروں کے مردے اٹھائے جائیں گے اور سینوں کے راز کھول دیے جائیں گے۔ اس صفحے پر رنگین گرامر کارڈز اور تجوید شامل ہیں۔

In the name of God
اسم (Noun)
فعل (Verb)
حرف (Particle)
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًۭا
Wa-l-ʿādiyāti ḍabḥā
ان دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپتے ہیں۔
100:1
حرف
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ
قسم ہے ان دوڑنے والوں کی
wal-ʿādiyāti
اسم
ضَبْحًۭا
ہانپتے ہوئے
ḍabḥan
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًۭا
Fal-mūriyāti qadḥā
پھر جو ٹاپ مار کر چنگاریاں نکالتے ہیں۔
100:2
اسم
فَٱلْمُورِيَـٰتِ
پھر چنگاریاں نکالنے والوں کی
fal-mūriyāti
اسم
قَدْحًۭا
ٹھوکر مار کر
qadḥan
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Fal-mughīrāti ṣubḥā
پھر صبح کے وقت چھاپہ مارنے والوں کی قسم۔
100:3
اسم
فَٱلْمُغِيرَٰتِ
پھر حملہ کرنے والوں کی
fal-mughīrāti
اسم
صُبْحًۭا
صبح کے وقت
ṣub'ḥan
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Fa-atharna bihi naqʿā
پھر اس وقت (وہ) گرد اڑاتے ہیں۔
100:4
فعل
فَأَثَرْنَ
پھر انہوں نے اڑائی
fa-atharna
اسم ضمیر
بِهِۦ
اس وقت
bihi
اسم
نَقْعًۭا
گرد
naqʿan
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Fa-wasaṭna bihi jamʿā
پھر اس (وقت) وہ کسی فوج کے درمیان جا گھستے ہیں۔
100:5
فعل
فَوَسَطْنَ
پھر وہ جا گھسے
fawasaṭna
اسم ضمیر
بِهِۦ
اس وقت
bihi
اسم
جَمْعًا
مجمع کے درمیان
jamʿan
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Inna l-insāna li-rabbihi la-kanūd
بے شک انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے۔
100:6
حرف
إِنَّ
بے شک
inna
اسم
ٱلْإِنسَـٰنَ
انسان
l-insāna
اسم
لِرَبِّهِۦ
اپنے رب کا
lirabbihi
اسم
لَكَنُودٌۭ
یقیناً بڑا ناشکرا ہے
lakanūdun
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Wa-innahu ʿalā dhālika la-shahīd
اور یقیناً وہ اس (ناشکری) پر خود گواہ ہے۔
100:7
اسم ضمیر
وَإِنَّهُۥ
اور بے شک وہ
wa-innahu
حرف
عَلَىٰ
پر
ʿalā
اسم
ذَٰلِكَ
اس
dhālika
اسم
لَشَهِيدٌۭ
یقیناً گواہ ہے
lashahīdun
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wa-innahu li-ḥubbi l-khayri la-shadīd
اور وہ مال کی محبت میں بہت سخت ہے۔
100:8
اسم ضمیر
وَإِنَّهُۥ
اور بے شک وہ
wa-innahu
اسم
لِحُبِّ
محبت کی وجہ سے
liḥubbi
اسم
ٱلْخَيْرِ
مال / بھلائی کی
l-khayri
اسم
لَشَدِيدٌ
یقیناً بہت سخت ہے
lashadīdun
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afalā yaʿlamu idhā buʿthira mā fī l-qubūr
کیا اسے معلوم نہیں جب اکھاڑ دیا جائے گا وہ جو قبروں میں ہے؟
100:9
حرف
۞ أَفَلَا
تو کیا نہیں
afalā
فعل
يَعْلَمُ
وہ جانتا
yaʿlamu
اسم
إِذَا
جب
idhā
فعل
بُعْثِرَ
نکال لیا جائے گا
buʿ'thira
اسم
مَا
جو کچھ
حرف
فِى
میں ہے
اسم
ٱلْقُبُورِ
قبروں
l-qubūri
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wa-ḥuṣṣila mā fī l-ṣudūr
اور ظاہر کر دیا جائے گا جو کچھ سینوں (کے بھیدوں) میں ہے۔
100:10
فعل
وَحُصِّلَ
اور ظاہر کر دیا جائے گا
waḥuṣṣila
اسم
مَا
جو کچھ
حرف
فِى
میں ہے
اسم
ٱلصُّدُورِ
سینوں کے
l-ṣudūri
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yawma'idhin la-khabīr
بے شک ان کا رب اس دن ان کے حال سے خوب باخبر ہوگا۔
100:11
حرف
إِنَّ
بے شک
inna
اسم
رَبَّهُم
ان کا رب
rabbahum
اسم ضمیر
بِهِمْ
ان کے متعلق
bihim
اسم
يَوْمَئِذٍۢ
اس دن
yawma-idhin
اسم
لَّخَبِيرٌۢ
یقیناً خوب باخبر ہے
lakhabīrun

دُعائے اختتام

یا اللہ، ہم تہہ دل سے تیرا شکر ادا کرتے ہیں کہ تو نے ہمیں سورہ العادیات کے لفظ بہ لفظ تجزیے کو مکمل کرنے کی توفیق بخشی۔

اے ہمارے پروردگار! ہمیں اپنے شکر گزار بندوں میں شامل فرما۔ ہمارے دلوں سے مال و دولت کی اندھی محبت نکال دے اور اپنی محبت اور رضا کی طلب ڈال دے۔ جب قبروں سے مردے اٹھائے جائیں گے اور سینوں کے راز ظاہر کیے جائیں گے، اس دن ہماری پردہ پوشی فرمانا اور ہم پر رحم فرمانا۔ ہمیں دنیا کی فانی محبت سے بچا کر آخرت کی تیاری کرنے کی توفیق عطا فرما۔

اس لفظ بہ لفظ مطالعے کو ہمارے دلوں کے لیے شفا بنا اور ایک ایسا نور بنا جو ہمیں صراطِ مستقیم پر استقامت عطا کرے۔ آمین۔

سورہ العادیات کے لفظ بہ لفظ تجزیے کا طریقہ کار

عام تراجم کے برعکس جو آپ کو جملے کا عمومی مفہوم دیتے ہیں، یہ صفحہ ایک منفرد “مکمل سیاق و سباق” کے طریقے کا استعمال کرتا ہے۔ ہم معلومات کو دو الگ الگ تہوں میں پیش کرتے ہیں تاکہ آپ سورہ العادیات کا تسلسل کبھی نہ کھوئیں:

  • اوپری قطار (سیاق و سباق): سورہ کے مجموعی پیغام اور بیانیے کو سمجھنے کے لیے مکمل عربی آیت کو مکمل اردو ترجمے کے ساتھ پڑھیں۔
  • نچلی قطار (تجزیہ): ترتیب وار ہر ایک لفظ کے درست معنی، ہجے اور قسم کو دیکھنے کے لیے لفظ بہ لفظ تفصیل کا مطالعہ کریں۔

سورہ العادیات کے لیے رنگدار قواعد گائیڈ کو سمجھنا

تلاوت کے ساتھ ساتھ قرآنی عربی گرامر (نحو و صرف) کو فطری انداز میں سیکھیں۔ یہ ذریعہ پیچیدہ نصابی اصولوں کی جگہ فوری بصری اشاروں کا استعمال کرتا ہے۔ سورہ العادیات کا ہر لفظ ایک انٹرایکٹو “گرامر کارڈ” کے طور پر پیش کیا گیا ہے جس میں فوری رنگ بندی موجود ہے:

  • اسم: نیلے رنگ میں نمایاں (نام، جگہیں، چیزیں)۔
  • فعل: سرخ رنگ میں نمایاں (کام، زمانہ)۔
  • حرف: سبز رنگ میں نمایاں (ربط پیدا کرنے والے الفاظ)۔

یہ بصری مدد آپ کو آیات کے اندر جملوں کی ساخت اور اجزائے کلام کو فوری طور پر پہچاننے میں مدد دیتی ہے، جس سے یاد رکھنے اور سمجھنے میں آسانی ہوتی ہے۔

سورہ العادیات کا تلفظ اور ادائیگی

پڑھنا شروع کرنے کے لیے آپ کو عربی رسم الخط کا ماہر ہونا ضروری نہیں۔ ہر ورڈ کارڈ پر موجود تجوید فرینڈلی ٹرانسمیٹریشن کے ساتھ اپنے تلفظ کو درست کریں۔ یہ صوتی رہنمائی آپ کو سورہ العادیات کے مشکل الفاظ کو صحیح طریقے سے ادا کرنے میں مدد دیتی ہے اور آواز کو براہ راست معنی سے جوڑتی ہے۔

قرآنی اعداد و شمار: سورہ العادیات کے ذریعے ذخیرہ الفاظ بنانا

بہت سے طلباء قرآن کی وسعت سے گھبرا جاتے ہیں، لیکن اعداد و شمار ثابت کرتے ہیں کہ یہ منزل قابلِ حصول ہے۔ قرآن تقریباً 77,797 کل الفاظ پر مشتمل ہے، لیکن الفاظ کا ذخیرہ بار بار دہرایا جاتا ہے۔

  • کل منفرد الفاظ: تقریباً 14,870۔
  • بنیادی الفاظ: صرف ~2,000 الفاظ۔

سورہ العادیات کو لفظ بہ لفظ پڑھ کر، آپ اس باب میں موجود بنیادی الفاظ سیکھ رہے ہوتے ہیں۔ چونکہ یہ بنیادی الفاظ پورے قرآن میں کثرت سے دہرائے جاتے ہیں، اس لیے ان آیات کے الفاظ میں مہارت حاصل کرنا براہ راست پوری مقدس کتاب کو سمجھنے میں معاون ثابت ہوتا ہے۔

سورہ العادیات کے ساتھ اپنی نماز کو بہتر بنائیں

دن بھر کی پانچ نمازوں کے دوران، ایک مسلمان اوسطاً 200-250 عربی الفاظ کی تلاوت کرتا اور دہراتا ہے۔ اگر ان الفاظ کو سمجھا نہ جائے تو ذہن اکثر بھٹک جاتا ہے۔ سورہ العادیات کو لفظ بہ لفظ پڑھنا آپ کو حقیقی وقت میں ان الفاظ کو پہچاننے میں مدد دیتا ہے۔ جب آپ نماز کے لیے کھڑے ہوں گے اور اس سورہ کی آیات کی تلاوت کریں گے، تو بالآخر آپ سمجھ سکیں گے کہ آپ اپنے خالق سے کیا کہہ رہے ہیں، جس کا نتیجہ یہ ہوگا:

  1. خشوع: نماز کے دوران یکسوئی۔
  2. معیار: عبادت کا اعلیٰ روحانی معیار۔
  3. تعلق: تلاوت کے ساتھ فوری اور قلبی تعلق۔
Image showing Quran and Surah Zalzala Written On ItSure Zalzalah Wort für Wort Deutsch | Übersetzung & Grammatik
Image showing Quran and Surah Adiyat Written On ItSurah Adiyat Word by Word Hindi | शब्द-दर-शब्द अनुवाद (Lafzi Tarjuma)

Share this article