Surah Qariah Word by Word English | ColorCoded Grammar, Translation & Transliteration

Internalize the shocking reality of the Day of Judgment and the weighing of deeds with this specialized Surah Al-Qari’ah word by word study guide. Meticulously designed for spiritual vigilance, this page features interactive Color-Coded Grammar Cards that allow readers to visually distinguish between nouns, verbs, and particles, simplifying the learning of Arabic sentence structures. To ensure precise reading for non-Arabic speakers, accurate Transliteration for Accurate Pronunciation is provided alongside every verse. This comprehensive tool empowers students to master Tajweed while internalizing the vivid imagery of people being like scattered moths and mountains like carded wool found in Surah Al-Qari’ah.

In the name of God
Noun (Ism)
Verb (Fi'l)
Particle (Harf)
ٱلْقَارِعَةُ
Al-qāriʿah
The Striking Calamity -
101:1
Noun
ٱلْقَارِعَةُ
The Striking Calamity
al-qāriʿatu
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Mā l-qāriʿah
What is the Striking Calamity?
101:2
Noun
مَا
What
Noun
ٱلْقَارِعَةُ
(is) the Striking Calamity
l-qāriʿatu
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wa-mā adrāka mā l-qāriʿah
And what can make you know what is the Striking Calamity?
101:3
Noun
وَمَآ
And what
wamā
Verb
أَدْرَىٰكَ
will make you know
adrāka
Noun
مَا
what
Noun
ٱلْقَارِعَةُ
(is) the Striking Calamity
l-qāriʿatu
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakūnu l-nāsu ka-l-farāshi l-mabthūth
It is the Day when people will be like scattered moths,
101:4
Noun
يَوْمَ
(The) Day
yawma
Verb
يَكُونُ
will be
yakūnu
Noun
ٱلنَّاسُ
the mankind
l-nāsu
Noun
كَٱلْفَرَاشِ
like moths
kal-farāshi
Noun
ٱلْمَبْثُوثِ
scattered
l-mabthūthi
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Wa-takūnu l-jibālu ka-l-ʿihni l-manfūsh
And the mountains will be like fluffed wool.
101:5
Verb
وَتَكُونُ
And will be
watakūnu
Noun
ٱلْجِبَالُ
the mountains
l-jibālu
Noun
كَٱلْعِهْنِ
like wool
kal-ʿih'ni
Noun
ٱلْمَنفُوشِ
fluffed up
l-manfūshi
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Fa-ammā man thaqulat mawāzīnuh
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
101:6
Particle
فَأَمَّا
Then as for
fa-ammā
Noun
مَن
(him) whose
man
Verb
ثَقُلَتْ
(are) heavy
thaqulat
Noun
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
mawāzīnuhu
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fa-huwa fī ʿīshatin rāḍiyah
He will be in a pleasant life.
101:7
Pronoun
فَهُوَ
Then he
fahuwa
Particle
فِى
(will be) in
Noun
عِيشَةٍۢ
a life
ʿīshatin
Noun
رَّاضِيَةٍۢ
pleasant
rāḍiyatin
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Wa-ammā man khaffat mawāzīnuh
But as for one whose scales are light,
101:8
Particle
وَأَمَّا
But as for
wa-ammā
Noun
مَنْ
(him) whose
man
Verb
خَفَّتْ
(are) light
khaffat
Noun
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
mawāzīnuhu
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Fa-ummuhu hāwiyah
His refuge will be an abyss.
101:9
Noun
فَأُمُّهُۥ
His abode
fa-ummuhu
Noun
هَاوِيَةٌۭ
(will be the) Pit
hāwiyatun
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wa-mā adrāka mā hiyah
And what can make you know what that is?
101:10
Noun
وَمَآ
And what
wamā
Verb
أَدْرَىٰكَ
will make you know
adrāka
Noun
مَا
what
Pronoun
هِيَهْ
it is
hiyah
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Nārun ḥāmiyah
It is a Fire, intensely hot.
101:11
Noun
نَارٌ
nārun
Noun
حَامِيَةٌۢ
intensely hot
ḥāmiyatun

CLOSING PRAYER

Ya Allah (O Allah), the One who will bring about the Striking Calamity. We praise You for the just balance You have established. We thank You for the clear warning found in Surah Al-Qari’ah word by word.

O Rabb, on the Day when mankind is like scattered moths, make our scales heavy with good deeds (Mawazinuhu). Grant us the pleasant life (Ishatin Radiyah) in Your Paradise. Save us from having light scales, and protect us from the embrace of the Bottomless Pit (Hawiyah) and its scorching fire (Narun Hamiyah).

Please accept this humble effort from us, for indeed, You are the All-Hearing, the All-Knowing. Ameen.

How the Surah Al-Qari’ah Word-by-Word Analysis Works

Unlike standard translations that give you the general meaning of a sentence, this page utilizes a unique “Full Context” Method”. We display the data in two distinct layers to ensure you never lose the flow of Surah Al-Qari’ah:

  • Top Row (Context): Read the Complete Arabic Verse alongside the Full English Translation to grasp the overall message and narrative of the Surah.
  • Bottom Row (Analysis): Dive into the Word-by-Word breakdown to see the exact meaning, spelling, and root origin of every single word in sequence.

Understanding the ColorCoded Grammar Guide for Surah Al-Qari’ah

Learn Quranic Arabic grammar (Nahw & Sarf) intuitively while you read. This resource replaces complex textbook rules with immediate visual cues. Every word in Surah Al-Qari’ah is presented as an interactive “Grammar Card” featuring instant color-coding:

  • Noun (Ism): Marked in Blue (Names, places, objects).
  • Verb (Fi’l): Marked in Red (Actions, tenses).
  • Particle (Harf): Marked in Green (Prepositions, connecting words).

This visual aid helps you instantly recognize sentence structures and parts of speech within the verses, aiding in faster retention and comprehension.

Transliteration & Pronunciation of Surah Al-Qari’ah

You do not need to be fluent in reading Arabic script to start reciting. Perfect your pronunciation with the Tajweed-friendly Transliteration included on every word card. This phonetic guide helps you pronounce challenging words in Surah Al-Qari’ah correctly, connecting the sound directly to the meaning.

Quranic Statistics: Building Vocabulary through Surah Al-Qari’ah

Many students feel overwhelmed by the vastness of the Quran, but the numbers prove it is achievable. The Quran is composed of approximately 77,797 total words, yet the vocabulary is highly repetitive.

  • Total Unique Words: Approximately 14,870.
  • Actual Root Words: Only ~2,000 words.

By reading Surah Al-Qari’ah word-by-word, you are learning the essential root words found in this chapter. Since these roots repeat frequently throughout the Quran, mastering the vocabulary in these verses directly contributes to understanding the entire Holy Book.

Image showing Quran and Surah Adiyat Written On ItSurah Adiyat Word by Word English | Translation, Grammar & Transliteration
Image showing Quran and Surah Takathur Written On ItSurah Takathur Word by Word English | Translation, Grammar & Transliteration

Share this article