Sourate Al-Fatiha mot à mot français | Cartes de Grammaire codées par couleur, Traduction & Tajweed

Découvrez la Sourate Al-Fatiha mot à mot en français grâce à ce guide d’étude avancé conçu pour approfondir la compréhension et améliorer la récitation. Cette page propose des cartes grammaticales uniques avec un code couleur, permettant aux lecteurs de distinguer visuellement les noms, les verbes et les particules pour une compréhension plus claire du texte arabe. Accompagnée d’une translittération précise pour une prononciation exacte, cette ressource garantit que chaque verset de « L’Ouverture » est récité avec le Tajweed approprié. Idéal pour renforcer la concentration pendant la prière (Salah), cet outil interactif décompose les significations du chapitre 1, connectant directement le lecteur à l’essence du message divin.

In the name of God
Nom (Ism)
Verbe (Fi'l)
Particule (Harf)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1:1
Nom
بِسْمِ
Au nom
bis'mi
Nom
ٱللَّهِ
d'Allah
l-lahi
Nom
ٱلرَّحْمَـٰنِ
le Tout Miséricordieux
l-raḥmāni
Nom
ٱلرَّحِيمِ
le Très Miséricordieux
l-raḥīmi
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Al-ḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīn
Louange à Allah, Seigneur de l'univers.
1:2
Nom
ٱلْحَمْدُ
Louange
al-ḥamdu
Nom
لِلَّهِ
à Allah
lillahi
Nom
رَبِّ
Seigneur
Nom
ٱلْعَـٰلَمِينَ
de l'univers
l-ʿālamīna
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ar-raḥmāni r-raḥīm
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
1:3
Nom
ٱلرَّحْمَـٰنِ
Le Tout Miséricordieux
al-raḥmāni
Nom
ٱلرَّحِيمِ
le Très Miséricordieux
l-raḥīmi
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
Māliki yawmi d-dīn
Maître du Jour de la Rétribution.
1:4
Nom
مَـٰلِكِ
Maître
māliki
Nom
يَوْمِ
du Jour
yawmi
Nom
ٱلدِّينِ
de la Rétribution
l-dīni
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyāka naʿbudu wa-iyyāka nastaʿīn
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
1:5
Pronom
إِيَّاكَ
Toi [Seul]
iyyāka
Verbe
نَعْبُدُ
nous adorons
naʿbudu
Pronom
وَإِيَّاكَ
et Toi [Seul]
wa-iyyāka
Verbe
نَسْتَعِينُ
nous implorons secours
nastaʿīnu
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
Ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm
Guide-nous dans le droit chemin,
1:6
Verbe
ٱهْدِنَا
Guide-nous
ih'dinā
Nom
ٱلصِّرَٰطَ
dans le chemin
l-ṣirāṭa
Nom
ٱلْمُسْتَقِيمَ
le droit
l-mus'taqīma
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
Ṣirāṭa lladhīna anʿamta ʿalayhim ghayri l-maghḍūbi ʿalayhim wala ḍ-ḍāllīn
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
1:7
Nom
صِرَٰطَ
Le chemin
ṣirāṭa
Pronom
ٱلَّذِينَ
de ceux
alladhīna
Verbe
أَنْعَمْتَ
Tu as comblé
anʿamta
Pronom
عَلَيْهِمْ
sur eux
ʿalayhim
Nom
غَيْرِ
non pas
ghayri
Nom
ٱلْمَغْضُوبِ
qui ont encouru la colère
l-maghḍūbi
Pronom
عَلَيْهِمْ
sur eux
ʿalayhim
Particule
وَلَا
ni
walā
Nom
ٱلضَّآلِّينَ
des égarés
l-ḍālīna

PRIÈRE DE CLÔTURE

Ya Allah (Ô Allah), nous exprimons notre plus profonde gratitude pour nous avoir permis de compléter cette analyse de la Sourate Al-Fatiha mot à mot. Tout comme cette sourate ouvre Ton Livre Glorieux, nous Te supplions d’ouvrir pour nous les portes de Ta Miséricorde et de Ta Compréhension.

Ô Maître du Jour du Jugement, accorde-nous la sincérité de vivre véritablement selon le pacte de “C’est Toi seul que nous adorons, et c’est Toi seul dont nous implorons le secours.” Guide nos pas fermement sur le Droit Chemin et protège-nous des sentiers de ceux qui se sont égarés.

Ne laisse pas cette étude rester une simple information ; aide-nous à intérioriser l’essence de la Sourate Al-Fatiha. Fais-en un remède (Shifa) pour nos cœurs et une lumière qui guide nos actions quotidiennes. Ameen.

Comment fonctionne l’analyse mot à mot de la Sourate Al-Fatiha

Contrairement aux traductions standard qui vous donnent le sens général d’une phrase, cette page utilise une méthode unique de “contexte complet”. Nous affichons les données en deux couches distinctes pour vous assurer de ne jamais perdre le flux de la Sourate Al-Fatiha :

  • Rangée supérieure (Contexte) : Lisez le verset arabe complet aux côtés de la traduction française intégrale pour saisir le message global et le récit de la sourate.
  • Rangée inférieure (Analyse) : Plongez dans la décomposition mot à mot pour voir la signification exacte, l’orthographe et l’origine de la racine de chaque mot en séquence.

Comprendre le guide de grammaire codé par couleur pour la Sourate Al-Fatiha

Apprenez la grammaire arabe coranique (Nahw & Sarf) intuitivement pendant que vous lisez. Cette ressource remplace les règles complexes des manuels par des indices visuels immédiats. Chaque mot de la Sourate Al-Fatiha est présenté comme une “Carte Grammaticale” interactive dotée d’un code couleur instantané :

  • Nom (Ism) : Marqué en Bleu (Noms, lieux, objets).
  • Verbe (Fi’l) : Marqué en Rouge (Actions, temps).
  • Particule (Harf) : Marqué en Vert (Prépositions, mots de liaison).

Translittération et Prononciation de la Sourate Al-Fatiha

Vous n’avez pas besoin de lire couramment l’arabe pour commencer à réciter. Perfectionnez votre prononciation avec la translittération adaptée au Tajweed incluse sur chaque carte de mot. Ce guide phonétique vous aide à prononcer correctement les mots difficiles de la Sourate Al-Fatiha, en reliant directement le son au sens.

Statistiques Coraniques : Enrichir son vocabulaire via la Sourate Al-Fatiha

De nombreux étudiants se sentent dépassés par l’immensité du Coran, mais les chiffres prouvent que c’est accessible. Le Coran est composé d’environ 77 797 mots au total, pourtant le vocabulaire est hautement répétitif.

  • Mots uniques totaux : Environ 14 870.
  • Racines réelles : Seulement ~2 000 mots.

En lisant la Sourate Al-Fatiha mot à mot, vous apprenez les racines essentielles présentes dans ce chapitre. Comme ces racines se répètent fréquemment dans tout le Coran, maîtriser le vocabulaire de ces versets contribue directement à la compréhension de l’ensemble du Livre Saint.

Améliorez votre Salah avec la Sourate Al-Fatiha

Au cours des cinq prières quotidiennes, un musulman récite en moyenne 200 à 250 mots arabes. Si ces mots ne sont pas compris, l’esprit s’égare souvent. Lire la Sourate Al-Fatiha mot à mot vous aide à reconnaître ce vocabulaire en temps réel. Lorsque vous prierez, vous comprendrez enfin exactement ce que vous dites à votre Créateur, ce qui mène à :

  1. Khushu (Concentration) : Un esprit concentré pendant la Salah.
  2. Qualité : Une qualité spirituelle supérieure de l’adoration.
  3. Connexion : Une connexion émotionnelle immédiate avec la récitation.
Image showing Quran and Surah Tawbah Written On ItSurah Yunus Word by Word Urdu | سورۃ یونس لفظی ترجمہ اور گرائمر
Image showing Quran and Surah Baqarah Written On ItSourate Al-Baqarah Mot à Mot Français | Traduction, Grammaire & Phonétique

Share this article