Project Description

AT TAKATHUR

 شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

۱  (لوگو) تم کو (مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا
۲  یہاں تک کہ تم نے قبریں جا دیکھیں
۳  دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
۴  پھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
۵  دیکھو اگر تم جانتے (یعنی) علم الیقین (رکھتے تو غفلت نہ کرتے)
۶  تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے
۷  پھر اس کو (ایسا) دیکھو گے (کہ) عین الیقین (آ جائے گا)
۸  پھر اس روز تم سے (شکر) نعمت کے بارے میں پرسش ہو گی

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

١  أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
٢  حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
٣  كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
٤  ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
٥  كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
٦  لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
٧  ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
٨  ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1  Competition in [worldly] increase diverts you
2  Until you visit the graveyards.
3  No! You are going to know.
4  Then no! You are going to know.
5  No! If you only knew with knowledge of certainty…
6  You will surely see the Hellfire.
7  Then you will surely see it with the eye of certainty.
8  Then you will surely be asked that Day about pleasure.

 奉至仁至慈的真主之名

1  竞赛富庶, 已使你们疏忽,
2  直到你们去游坟地。
3  真的, 你们将来就知道了。
4  真的, 你们将来就知道了。
5  真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽),
6  你们必定看见火狱,
7  然後, 你们必亲眼看见它。
8  在那日, 你们必为恩泽而被审问。

 ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!

1  El afán de lucro os distrae
2  hasta la hora de la muerte.
3  ¡No! ¡Ya veréis…!
4  ¡No y no! ¡Ya veréis…!
5  ¡No! Si supierais a ciencia cierta…
6  ¡Veréis, de seguro, el fuego de la gehena!
7  ¡Sí, lo veréis con ojos de certeza!
8  Luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia.