Surah Qariah Timeline – Historical Context & Key Events

By Published On: December 3, 2025Last Updated: December 3, 20253922 words19.7 min read

Nothing Found

In the name of God

📜 The Ultimate Timeline of Surah Al-Qariah (The Striking Calamity): A Verse-by-Verse Chronology & Context

Mapping Revelation to History, Verse by Verse

Methodology: Textual-contextual + Tafsir consensus + Historical inference — Confidence shown per item.

✨ Introduction

Have you ever heard a word so powerful it feels like a physical blow? In the bustling, materialistic world of 7th-century Makkah, a new sound echoed—a single, terrifying word that challenged every notion of permanence and pride: Al-Qāri’ah. This wasn’t just a chapter of the Qur’an; it was an event, a sonic and psychological earthquake. This verse-by-verse timeline of Surah Al-Qariah doesn’t just explain its meaning; it places you in the moment of its revelation, showing how these eleven short verses were designed to shatter a worldview and build a new one upon the certainty of ultimate accountability.

📗 Surah Al-Qariah – Overview

🪶 Arabic Name: سورة القارعة

📝 Meaning: “The Striking Calamity,” “The Shocker,” “The Clatterer”

📍 Classification: Makki (Meccan)

🔢 Total Verses: 11

⏳ Chronological Order of Revelation: Approximately the 30th Surah revealed, placing it in the early Meccan period.

📖 Key Themes: The Day of Judgment (Qiyamah), Resurrection, The Great Upheaval, The Scales of Deeds (Mizan), Divine Justice, The Final Abodes (Heaven and Hell).

🗓️ Surah Al-Qariah Timeline Snapshot Table

Verse RangeApprox. Revelation PeriodKey Event or ContextMajor Theme
1–3Early Meccan (c. 613-615 CE)The initial public proclamation of the Resurrection to a society that vehemently denied it. The verses were a shock tactic to grab attention.The Onset of Judgment Day
4–5Early Meccan (c. 613-615 CE)Challenging the Meccan sense of stability and pride rooted in their permanent, mountainous landscape and tribal strength.Cosmic & Human Upheaval
6–11Early Meccan (c. 613-615 CE)Introducing the concept of individual, precise accountability (the Scales) against the tribal system of collective honor and protection.The Scales of Justice & Final Destination

🕰️ Surah Al-Qariah Chronological Verse Timeline & Contextual Framework

Here we dive deep, section by section, to understand the “why” behind the “what.” We follow the Surah’s order, but analyze two timelines for each block: the context of its revelation (Asbab al-Nuzul) and the historical period it describes (Narrative Time). This Surah is a single, cohesive unit, likely revealed at one time, making its internal flow a powerful rhetorical crescendo. The following is a detailed Verse-by-Verse Timeline of Surah Al-Qariah.

💥 Verses 101:1-3 — The Thunderous Question: What is The Striking Calamity?

Estimated placement in timeline: Confidence: High (95%).

Context & Events (Asbab al-Nuzul): These verses descended during the nascent stages of Prophet Muhammad’s (ﷺ) public ministry in Makkah. The socio-political climate was one of deep-seated polytheism, materialism, and a staunch denial of any life after death. The Qurayshi elite, who controlled the Kaaba and the lucrative trade routes, built their entire social and economic structure on ancestral traditions, tribal loyalty, and a here-and-now worldview. The concept of being resurrected to face individual judgment for one’s deeds was not just foreign; it was absurd and threatening to their power. This Surah, with its explosive opening, wasn’t revealed in response to a specific question but as a proactive, attention-grabbing declaration. It was designed to pierce through the noise of the marketplace and the arrogance of the tribal councils, forcing the listener to confront a reality they had comfortably dismissed. The word “Al-Qāri’ah” itself was the event, a verbal “striking” meant to alarm and awaken a spiritually dormant society.

Referenced Timeline: Eschatological Time: The very beginning of the Day of Judgment (Yawm al-Qiyamah).

“Al-Qari’ah is one of the names of the Day of Resurrection, like Al-Haqqah (The Inevitable), At-Tammah (The Overwhelming), As-Sakhkhah (The Deafening), Al-Ghashiyah (The Overwhelming) and other names.” — (Tafsir Ibn Kathir, 101:1-3)

Analysis & Implication:

  • Rhetorical Strategy: The Surah employs a masterful three-part rhetorical device. First, it introduces a terrifying, onomatopoeic noun: Al-Qāri’ah (The Striking/Clatterer). The very sound of the word, with its hard ‘qaf’ and rolling ‘ra’, mimics a sudden, violent impact. Second, it asks a direct question: “What is Al-Qāri’ah?” This immediately engages the listener, creating suspense and demanding their cognitive participation. Third, it intensifies the mystery with a second, more profound question: “And what will make you know what Al-Qāri’ah is?” This technique, common in the Qur’an, implies that the reality of this event is beyond human comprehension and imagination. It humbles the listener and prepares them for a description that can only come from a divine source. This wasn’t a philosophical debate; it was a sensory and psychological assault on complacency.
  • Socio-Historical Connection: For the Quraysh, power and permanence were symbolized by unshakeable mountains and unbreakable tribal bonds. The name “Al-Qāri’ah” directly attacks this sense of security. It suggests an event so violent it will “strike” and shatter everything they hold dear. By refusing to immediately define it and instead building suspense, the verses force the Meccan audience, who prided themselves on their eloquence and understanding, to admit their own ignorance about the most critical event in existence. It strips them of their intellectual arrogance and makes them vulnerable to the divine warning that follows.
  • Primary evidence: The Surah’s style—extremely short verses, powerful rhythm, emphatic rhymes (Qāri’ah / mā hiyah), and a singular, focused theme—is the quintessential hallmark of the early Meccan revelations. It’s designed for oral recitation to a skeptical, and often hostile, audience.
  • Classical tafsir: Scholars like Al-Tabari and Al-Qurtubi extensively discuss the linguistic root of qar’a (قَرَعَ), meaning “to strike one thing against another with force.” They connect it to the terrifying sounds of the Last Day, the “striking” of hearts with fear, and the “knocking” on the doors of the graves for the dead to emerge. This linguistic depth shows how every letter was chosen for maximum impact on its 7th-century Arab audience.
  • Location/Context: Makkah, during the early, public phase of the Prophet’s call.
  • Primary Actors: The Prophet Muhammad (ﷺ) as the conveyor; the Qurayshi polytheists as the primary audience.
  • Function in Narrative: To introduce the central theme—the Day of Judgment—in the most shocking and unforgettable way possible.
  • Evidence Level: High. The linguistic style and thematic focus strongly align with the scholarly consensus on the early Meccan period.
Cross-references: Qur’an 69:1-3 (Surah Al-Haqqah, which uses a similar rhetorical opening), Qur’an 82:17-18, Qur’an 74:27.

🦋 Verses 101:4-5 — The Great Unraveling: Humans as Moths, Mountains as Wool

Estimated placement in timeline: Confidence: High (95%).

Context & Events (Asbab al-Nuzul): Revealed as a direct continuation of the opening, these verses provide the first terrifying glimpse into the reality of “Al-Qāri’ah.” The context remains the early Meccan period, where society was defined by rigid structures: the tribe, the clan, the family. People drew their identity, safety, and purpose from their collective. Individuality was subsumed by the group. Furthermore, the physical landscape of Makkah, dominated by rugged, imposing mountains, was a source of stability and a metaphor for strength and eternity in their poetry. These verses were revealed to detonate these twin pillars of Meccan identity—social structure and physical permanence. By describing humanity as chaotic, directionless moths and mountains as flimsy, carded wool, the Qur’an was systematically dismantling the very foundations of the Qurayshi worldview in just two lines.

Referenced Timeline: Eschatological Time: A specific moment during the Day of Judgment when the resurrection occurs and the physical world is annihilated.

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ

“The Day when people will be like scattered moths, And the mountains will be like fluffed-up wool.” (Qur’an 101:4-5)

Analysis & Implication:

  • Rhetorical Strategy: The power here lies in the use of two brilliant and devastating similes.
    1. People like scattered moths (kal-farāsh al-mabthūth): This isn’t just about chaos. Moths are frail, have no leader, fly without direction, and are drawn mindlessly towards a flame that will destroy them. This imagery perfectly captures humanity’s state on that Day: stripped of their tribal leaders, their wealth, their plans—utterly helpless, confused, and moving towards their final judgment (the “fire”).
    2. Mountains like carded wool (kal-‘ihn al-manfūsh): This is even more shocking. ‘Ihn refers to dyed wool, highlighting variety and apparent substance. Manfūsh means carded, teased, or fluffed-up—something that has lost all its structure, weight, and coherence, becoming almost weightless and ready to be blown away by the slightest breeze. It signifies not just the destruction of the mountains, but their utter and complete loss of essence.
  • Socio-Historical Connection: This was a direct assault on the Arab psyche. The mountain (jabal) was the ultimate symbol of unyielding strength and permanence in pre-Islamic poetry. To describe it as flimsy, dyed wool was to say that the most stable thing in their universe is, in the face of Allah’s (SWT) power, the most fragile. It told the proud Qurayshi chieftain that his power, which he considered as firm as a mountain, was in reality as transient as a puff of wool. It equalized everyone—the powerful and the weak become indistinguishable, like moths in a swarm.
  • Primary evidence: The imagery is visceral and draws from the immediate environment (moths, wool, mountains), but re-frames it in an apocalyptic context. This technique of making the familiar terrifying is a key feature of early Meccan surahs aimed at shaking the listener’s core beliefs.
  • Classical tafsir: Tafsir scholars like Fakhr al-Razi delve into the choice of “moths” over, say, “locusts” (used elsewhere in the Qur’an). He explains that locusts, while chaotic, often move in a unified direction. Moths, however, are utterly disorganized and individualistic in their chaotic flight, perfectly mirroring how every person will be concerned only with their own soul on that Day, heedless of family or tribe. Regarding the mountains, Al-Qurtubi explains that this is the final stage of their destruction, following being crushed to dust (as mentioned in other surahs). The “carded wool” stage is the point of ultimate disintegration before vanishing completely.
  • Location/Context: Makkah, confronting the core symbols of Qurayshi pride and stability.
  • Primary Actors: The Meccan polytheists, whose sense of security in their social and physical world is being systematically deconstructed.
  • Function in Narrative: To answer the question “What is Al-Qāri’ah?” with vivid, worldview-shattering imagery.
  • Evidence Level: High. The content is a direct continuation of the previous verses and fits perfectly within the early Meccan thematic and stylistic framework.
Cross-references: Qur’an 70:9 (mountains like wool), Qur’an 56:4-6 (earth shaking and mountains becoming dust), Qur’an 20:105-107 (mountains being obliterated), Qur’an 54:7 (people emerging like scattered locusts).

⚖️ Verses 101:6-7 — The Scales of Salvation: The Weight of Good Deeds

Estimated placement in timeline: Confidence: High (95%).

Context & Events (Asbab al-Nuzul): After painting a scene of cosmic and social chaos, the Surah pivots to the moment of judgment. This transition is crucial. In the Meccan context, a person’s “weight” or value was determined by their lineage, wealth, number of male children, and tribal influence. Justice was a tribal affair, not an individual one. These verses were revolutionary because they introduced a completely new paradigm of value: the Mīzān (the Scales). Allah (SWT) revealed that on the Day of Judgment, the only “weight” that matters is the weight of one’s deeds. This concept was a direct challenge to the entire aristocratic and nepotistic social structure of Makkah. It told the oppressed, poor Muslim that their secret prayers and small acts of charity had more real, eternal weight than all the gold and influence of the Qurayshi chiefs. It was a message of profound hope for the believers and a dire warning for the arrogant elite.

Referenced Timeline: Eschatological Time: The phase of Divine Judgment after the resurrection and upheaval, where individual accountability is established.

“The deeds will be weighed. Some scholars said that the deeds themselves will be given weight. Others said the book of deeds will be weighed. A third opinion is that the person himself will be weighed, as is mentioned in a Hadith about Abdullah ibn Mas’ud’s thin legs being heavier than Mount Uhud in the Scales.” — (Paraphrased from various Tafsirs like Ibn Kathir and Qurtubi)

Analysis & Implication:

  • Rhetorical Strategy: The Surah shifts from terrifying visual imagery to a concept of precise, calm, and absolute justice. The structure is a simple conditional statement: “Then as for he whose scales are heavy…” This creates a clear and stark binary. There is no middle ground, no negotiation, no tribal elder to intervene. The language is direct and personal (man thaqulat mawāzīnuh – “he whose scales are heavy”). The result is also personal and deeply comforting: “He will be in a pleasing life (fī ‘īshatin rāḍiyah).” The word rāḍiyah is particularly beautiful; it means a life that is not just pleasant, but one that is ‘pleased’ with its occupant, a life of ultimate contentment and satisfaction.
  • Socio-Historical Connection: This was social dynamite. It completely subverted the Qurayshi value system. A poor, freed slave like Bilal ibn Rabah (RA), in this new divine economy, was “heavier” than his powerful, wealthy former master, Umayyah ibn Khalaf. This idea that righteousness, not status, was the true measure of a person was profoundly empowering for the early, often persecuted, Muslim community. For the disbelievers, it was an insult to their pride. It meant their entire legacy, their poems of glory, their wealth, and their ancestral honor would amount to nothing if their scales of good deeds were light. It replaced the corrupt, man-made scales of social status with the perfect, incorruptible Scales of God.
  • Primary evidence: The focus on individual accountability and the sharp contrast between the fates of the righteous and the wicked are central themes of the Meccan message. The simplicity of the language and the directness of the consequence are designed for maximum clarity and impact on an audience new to these concepts.
  • Classical tafsir: Mufassirun (exegetes) like Imam al-Tabari emphasize that the word mawāzīn is in the plural, which can signify the greatness of the scale, or that there are multiple things being weighed (deeds, words, intentions), or that each person has their own set of scales. This plurality adds to the grandeur and seriousness of the process. They also discuss the nature of the “pleasing life,” explaining that it is a life free from all fear, grief, toil, and anxiety—the very things that characterized the difficult lives of the early Muslims in Makkah.
  • Location/Context: Makkah, introducing the radical concept of divine justice based on deeds, not status.
  • Primary Actors: The early Muslims (as recipients of hope and validation) and the Qurayshi elite (as recipients of a warning that their social currency is worthless).
  • Function in Narrative: To establish the mechanism of judgment after the chaos, providing the moral and ethical core of the Surah.
  • Evidence Level: High. This theme is inextricably linked to the early Meccan call to monotheism and accountability.
Cross-references: Qur’an 21:47 (“And We place the scales of justice for the Day of Resurrection”), Qur’an 7:8-9, Qur’an 23:102-103 (which uses almost identical phrasing).

📉 Verses 101:8-9 — The Scales of Ruin: The Emptiness of Disbelief

Estimated placement in timeline: Confidence: High (95%).

Context & Events (Asbab al-Nuzul): This section presents the terrifying alternative to the “heavy scales.” It directly addresses the spiritual and moral bankruptcy of the Meccan elite, despite their outward appearance of success and power. In a commercial hub like Makkah, “light weight” was a familiar concept associated with cheating, fraud, and worthlessness. The Qur’an masterfully co-opts this business terminology to describe the ultimate spiritual failure. The context is a society that celebrated material wealth, arrogance (kibr), and the rejection of Allah’s signs. These verses declare that all these things, which they believed made them “heavy” and important in this world, would amount to nothing on the divine scales. Their life’s work, their legacy, their pride—all of it would be weightless, an empty fraud. This was a direct refutation of their entire existence and purpose.

Referenced Timeline: Eschatological Time: The moment of judgment for those whose lives were devoid of true faith and righteous deeds.

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

“But as for he whose scales are light, His mother will be Hawiyah (an abyss).” (Qur’an 101:8-9)

Analysis & Implication:

  • Rhetorical Strategy: The verse uses a chilling and deeply ironic metaphor: “His mother will be Hawiyah” (fa-ummuhu hāwiyah). The word “Umm” (mother) is the ultimate symbol of comfort, refuge, and protection. A child runs to its mother for safety. Here, the Qur’an subverts this universal concept. For the one whose deeds are weightless, their only refuge, their final destination that will embrace them, is not a loving mother but “Hawiyah”—a name for the abyss of Hell derived from a root meaning “to fall from a great height.” The embrace of this “mother” is one of utter destruction. This rhetorical juxtaposition is profoundly shocking and psychologically devastating. It transforms the ultimate symbol of safety into the ultimate symbol of terror.
  • Socio-Historical Connection: In a tribal society, one’s “mother” (and tribe) was their identity and protection. This verse declares that on the Day of Judgment, all worldly protectors are gone. Your only “home” or “refuge” will be the direct consequence of your own actions. For the powerful Qurayshi leader who could always rely on his clan (his “mother” tribe) to save him, this was a declaration of ultimate solitude and helplessness. His tribe cannot be his refuge; instead, the Pit will be his only embrace. It individualizes damnation just as the previous verses individualized salvation, completing the demolition of the collective, tribal-based system of honor and accountability.
  • Primary evidence: The powerful use of antithesis (heavy vs. light, pleasing life vs. the abyss) and shocking metaphors are characteristic of the Qur’an’s early rhetorical style. It aims to create a memorable and emotionally charged impact that cannot be easily dismissed.
  • Classical tafsir: Ibn Kathir explains the phrase “His mother will be Hawiyah” in two primary ways: First, it means he will be thrown headfirst into the Hellfire, with his “umm al-ra’s” (mother of the head, i.e., his brain) being the first to fall. Second, and more commonly, it means that the Fire will become his “mother,” the only place he will have to seek shelter, just as a child seeks shelter with its mother. Both interpretations highlight the horror and finality of the destination. Al-Tabari adds that Hawiyah is a name for one of the lowest depths of Hell.
  • Location/Context: Makkah, delivering a stark warning to those who relied on worldly status and rejected the message of Tawhid.
  • Primary Actors: The wealthy and arrogant disbelievers of Quraysh, who are being told their values lead to an empty and terrifying end.
  • Function in Narrative: To present the dire consequences of a life without faith and good deeds, creating a perfect and terrifying symmetry with the reward of the righteous.
  • Evidence Level: High. It’s the logical and thematic counterpart to verses 6-7 and uses the same early Meccan rhetorical style.
Cross-references: Qur’an 23:103 (“And those whose scales are light – they are the ones who have lost their souls, abiding eternally in Hell.”), Qur’an 18:103-105 (describing those whose deeds are worthless).

🔥 Verses 101:10-11 — The Final Echo: A Blazing, Raging Fire

Estimated placement in timeline: Confidence: High (95%).

Context & Events (Asbab al-Nuzul): The Surah concludes by returning to the same powerful rhetorical questioning it began with. After introducing the terrifying name “Hawiyah,” the final verses anticipate the listener’s stunned question and answer it with chilling finality. In the arid Arabian landscape, fire was a familiar and respected force—used for warmth, cooking, and light. It was a tool. However, it was also a destructive power. The context here is to take this familiar concept of fire and elevate it to a divine, unimaginable intensity. For the Meccans who scoffed at the idea of a “fire” as punishment, these verses were meant to silence them by defining this fire not as a normal, earthly flame, but as a “Nārun Ḥāmiyah”—a Raging, Scorching, Blazing Fire, whose reality is beyond their comprehension, just like “Al-Qāri’ah” itself.

Referenced Timeline: Eschatological Time: A description of the nature of Hell (Jahannam), the final abode for those with “light scales.”

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

نَارٌ حَامِيَةٌ

“And what will make you know what that is? It is a Fire, intensely hot (Raging)!” (Qur’an 101:10-11)

Analysis & Implication:

  • Rhetorical Strategy: The Surah comes full circle. It began with “Wa mā adrāka mā al-qāri’ah?” (“And what will make you know what the Striking Calamity is?”) and it ends with “Wa mā adrāka mā hiyah?” (“And what will make you know what *that* is?”). This creates a powerful structural echo, or inclusio, framing the entire chapter. The first question opens the door to the scene of judgment, and the second question slams it shut with the final, terrible reality of Hell. The answer is short, sharp, and absolute: “Nārun Ḥāmiyah.” There is no further elaboration needed. The two words are enough. Ḥāmiyah comes from a root that implies extreme heat, rage, and fierceness. It’s not just hot; it’s an aggressive, all-consuming heat.
  • Socio-Historical Connection: This ending leaves no room for debate or negotiation. For the 7th-century listener, the journey is complete. They have been struck by the name “Al-Qāri’ah,” shown the total chaos of that Day, presented with the clear choice of the Scales, and now left with the final, burning image of the consequence of choosing wrongly. The abrupt and powerful ending was designed to leave the audience in a state of stunned silence, contemplating the terrifyingly simple and binary outcome of their lives. It functions as the final, decisive blow in the Surah’s sustained assault on disbelief and arrogance. It takes their familiar concept of fire and makes it alien and infinitely more terrifying, severing any sense of comfort or control they might have.
  • Primary evidence: The rhyme scheme returns, with “mā hiyah” rhyming perfectly with “ḥāmiyah,” giving the final verses a sense of poetic finality and closure. This powerful phonetic link makes the answer to the question unforgettable. This is a classic feature of the short, punchy Surahs of the early Meccan period.
  • Classical tafsir: Imam Al-Qurtubi and others cite a hadith where the Prophet (ﷺ) explained that the fire of this world is but one-seventieth of the fire of Hell. This kind of prophetic commentary, which was conveyed to the early community, would have filled in the terrifying details behind the concise Qur’anic phrase “Nārun Ḥāmiyah.” The tafsirs explain that the purpose of the question “And what will make you know…” is to emphasize that its true nature is beyond human experience and can only be known through revelation. It is a fire that does not just burn, but consumes and embraces its inhabitants as their final “mother.”
  • Location/Context: Makkah, providing the final, terrifying answer to the fate of the deniers.
  • Primary Actors: The entire audience of the Qur’an, left to contemplate the ultimate consequence of their deeds.
  • Function in Narrative: To provide a powerful, memorable, and terrifying conclusion that reinforces the Surah’s central warning.
  • Evidence Level: High. The verse is the natural and rhetorically necessary conclusion to the preceding verses.
Cross-references: Qur’an 104:4-7 (describing the Fire of Allah), Qur’an 88:2-7 (describing the state of the damned), Qur’an 74:26-30 (Description of Saqar/Hellfire).

📚 References

Image showing Quran and Surah Adiyat Written On ItSurah Adiyat Timeline – Historical Context & Key Events
Image showing Quran and Surah Takathur Written On ItSurah Takathur Timeline – Historical Context & Key Events

Share this article

gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==
Written by : TheLastDialogue

A Synthesis of Religions: The Case of God

Praise belongs to God, the Lord of all realms, the Originator of the heavens and the earth, the One who shaped the human being from clay and breathed into him of His Spirit; the One who sent Messengers, one after another, bearing truth, guidance, and the balance, so that mankind may stand upon justice and not transgress its bounds.

Here is a discourse meant not to conquer but to illuminate,
 Not to divide but to gather,
 Not to exalt the writer but to exalt the Word of God. So approach with hearts unburdened,
 With intellects awakened,
 With spirits yearning for the Mercy of the All-Merciful. For the earth endures by His command,
 And knowledge is a trust,
 And every soul shall be returned to its Lord.

The Last Dialogue (thelastdialogue.org) recognized as a pivotal resource in comparative theology. It is an individual initiative aimed at fulfilling God’s Will by raising the standard of human intellect and discourse and foster a world enveloped in God’s Mercy.

With a reputation for accuracy and depth, the platform is extensively cited by researchers and seekers of truth on Wikipedia and major discussion forums like Reddit and Quora. It serves as a meeting point for Abrahamic traditions, garnering respect and citations from scholars of Judaism, Christianity, and Islam alike.

It distinguishes itself as the sole religious platform adhering to the noble tradition of not soliciting charity, zakat, or donations – a practice aligned with the true Sunnah of Prophets.

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ

Say, "I do not ask you for this any payment, and I am not of the pretentious.